Japonya’da acil müdahale sağlık sistemi çöktü

Diamond Princess yolcu gemisinde COVID-19 hastasını taşıyan bir ambulans 5 Şubat’ta Yokohama’daki bir hastaneye geliyor. 
KYODO

Japonya’daki hastaneler, giderek artan koronavirüs enfeksiyonlarından dolayı acil müdahaleye ihtiyacı olan hastaları geri çeviriyor.

Yeni tarihli bir vakada, ateş ve nefes alma güçlüğü şikayeti olan bir adamı taşıyan ambulans, Tokyo şehir merkezinde saatlerce gezmesine rağmen 80 hastane tarafından reddedildi. Sağlık görevlileri 40 klinikle başarısız bir şekilde temasa geçtikten sonra hasta nihayet bir hastane tarafından kabul edildi.

Japon Akut Tıp Derneği ve Japon Acil Tıp Derneği yaptıkları ortak açıklamada birçok acil servisin inme, kalp krizi ve dış yaralanmalar da dahil olmak üzere acil müdahale gerektiren hastaları kabul etmediklerini söylediler.

Japonya başlangıçta, genellikle kulüpler, spor salonları ve toplantı yerleri gibi kapalı alanlarda belirli yerlerde enfeksiyon kümelerinin peşinden giderek salgını kontrol etmiş görünüyordu. Ancak virüs bu yaklaşımı geride bıraktı ve çoğu yeni vaka takip edilemez.

Salgın, yüksek kaliteli sigorta sistemi ve makul maliyetleri nedeniyle uzun zamandır övülen Japonya’da tıbbi bakımdan altta yatan zayıflıkları ortaya çıkardı.

Sosyal mesafe kuralına uymakta isteksiz davranan Japonların bu davranışı dışında uzmanlar, hükümetin yetersizliğini ve tıp çalışanlarının işlerini yapmak için ihtiyaç duyduğu kişisel koruyucu donanım ve ekipman sıkıntısını ortaya çıkardı. Hastane yatakları, sağlık çalışanı sayısı ve ekipman eksik. Enfekte olmuş, belirtileri hafif olan hastaların hastaneye yatırılması, hastaneleri aşırı kalabalık hale getirmiş ve personel çaresiz kalmıştır.

Japon Akut Tıp Derneği ve Japon Acil Tıp Derneği ortak bir açıklamada,”acil müdahale tıp çöküşünün”, genel sağlık sisteminin çöküşünün öncüsü olduğunu söyledi. Açıklamada, hastanelerin acil hastaları geri çevirerek sınırlı sayıda gelişmiş ve kritik acil durum merkezine aşırı yük bindirdiğini belirtti.

Osaka Üniversitesi acil doktoru Takeshi Shimazu, “Artık normal acil tıp yapamıyoruz” dedi.

Japonya Tıp Derneği başkanı Yoshitake Yokokura, yeterli koruyucu önlük, maske ve yüz kalkanının yeterli olmadığını söyledi.Bu durumun sağlık çalışanları için enfeksiyon riskini arttırdığını ve COVID-19 hastalarının tedavisini giderek zorlaştırdığını belirttiler.

Bazı hastanelerdeki enfeksiyonlar, sağlık çalışanlarını evde kendi kendine tecrit etmeye zorladı ve personel sıkıntısını kötüleştirdi.

Tokyo’nun yeni vakaları, Olimpiyat Oyunlarının bir yıl ertelenmesinin ertesi günü Mart ayının sonunda artmaya başladı. Şuan toplamda 2.500’ün üzerinde bir hızla artıyorlar. Çoğu hasta hala hastaneye kaldırılmaktadır ve tedavi kapasitesinin sınırlarına erişilmek üzeredir.

Johns Hopkins Üniversitesi’ne göre, yaklaşık 10.000 vaka ve 170 ölümle Japonya’nın durumu, 10.000’den fazla ölüm gören New York City veya 21.000’den fazla ölümün gerçekleştiği İtalya ile karşılaştırılamaz.

Ancak Japonya’nın salgınının çok daha kötü hale gelebileceğine dair korkular var.

Tıbbi çalışanlar şimdi N95 maskelerini yeniden kullanıyor ve kendi yüz kalkanlarını yapıyorlar. Osaka şehri, hazmat önlükleri olarak kullanılmak üzere kullanılmayan plastik yağmurlukların katkılarını aradı. Abe, üreticilere maske ve önlük, vantilatör ve diğer malzemelerin üretimini artırmaya çağırdı.

Yapılan modellemede, önleyici tedbirlerin alınmadığı en kötü senaryoda, ventilatörlerin ve diğer yoğun bakım ekipmanlarının yetersizliği nedeniyle 400.000’den fazla kişinin ölebileceği konusunda uyardı.

Başbakan Shinzo Abe, hükümetin 15.000 ventilatörü güvence altına aldığını ve daha fazlasını üretmek için Sony ve Toyota Motor Corp.’dan destek aldığını söyledi.

Japon Yoğun Bakım Tıbbı Derneği başkanı Osamu Nishida, birçok hastanede 100.000 kişide sadece beş kişiye düşen yoğun bakım imkanı mevcut dedi.

Bu imkan Almanya’da yaklaşık 30, ABD’de 35 ve İtalya’da 12 dir.

Nishida, İtalya’nın yüzde 10’luk ölüm oranının, Almanya’nın yüzde 1’ine kıyasla kısmen YBÜ tesislerinin yetersizliğinden kaynaklandığını söyledi.

“Yoğun bakım ünitelerinin İtalya’nın yarısının bile bulunmadığı Japonya’nın çok hızlı bir şekilde (ölümlerde ani artışla) karşılaşması bekleniyor” dedi.

Japonya, esas olarak herhangi bir hastanın hastaneye yatırılmasını gerektiren kurallar nedeniyle koronavirüs testini sınırlandırmaktadır. Artan enfeksiyonlar, sağlık bakanlığını bu kuralları gevşetmeye ve daha hafif semptomları olan hastaları daha fazla bakım gerektiren kişiler için yatak boşaltmak üzere otellere taşımasına neden oldu.

Uzmanlar, Tokyo gibi kalabalık şehirlerde yeterince iyi önlem alınmadı.

Uzmanlar, başbakanın daha sonra tüm ülkeye yayılan bir olağanüstü hal ilan etmesinden sonra bile hala çalışanlar trenlerde kalabalık bir şekilde ofislere gidip geldiğini söylüyor.

Yetkililer, insanların Nisan ayı sonundan Mayıs başına kadar başlayacak olan Altın Hafta tatilinde seyahat edebileceklerinden korkuyorlar.

Abe, Cuma günü “Tıbben kurtarılabilmesi mümkün olmayan hayatların çaresizlik çığlıklarını duyuyoruz” dedi. “Hepinize tekrar söylüyorum, lütfen dışarı çıkmayın.”

New wave of coronavirus infections threatens Japan’s hospitals as emergency care collapses

BY MARI YAMAGUCHI AND YURI KAGEYAMA

Hospitals in Japan are increasingly turning away sick people as they struggle with surging coronavirus infections and a collapsing emergency medical system.

In one recent case, an ambulance carrying a man with a fever and breathing difficulties was rejected by 80 hospitals and forced to search for hours in downtown Tokyo for one that would treat him. Another feverish man finally reached a hospital after paramedics unsuccessfully contacted 40 clinics.

The Japanese Association for Acute Medicine and the Japanese Society for Emergency Medicine say many emergency rooms are refusing to treat people, including those hit by strokes, heart attacks and external injuries.

Japan initially seemed to have controlled the outbreak by going after clusters of infections in specific places, usually enclosed spaces such as clubs, gyms and meeting venues. But the virus outpaced this approach and most new cases are untraceable.

The outbreak has highlighted underlying weaknesses in medical care in Japan, which has long been praised for its high-quality insurance system and reasonable costs. Apart from a general unwillingness to embrace social distancing, experts fault government incompetence and a widespread shortage of personal protective gear and equipment that medical workers need to do their jobs.

Hospital beds, medical workers and equipment are all lacking. Forcing hospitalization of anyone with the virus, even those with mild symptoms, has left hospitals overcrowded and understaffed.

The “collapse of emergency medicine” has already happened, a precursor to the overall collapse of medicine, the Japanese Association for Acute Medicine and the Japanese Society for Emergency Medicine said in a joint statement. By turning away patients, hospitals are putting an excessive burden on the limited number of advanced and critical emergency centers, the groups said.

“We can no longer carry out normal emergency medicine,” said Takeshi Shimazu, an Osaka University emergency doctor.

There are not enough protective gowns, masks and face shields, raising risks of infection for medical workers and making treatment of COVID-19 patients increasingly difficult, said Yoshitake Yokokura, who heads the Japan Medical Association.

In March, there were 931 cases of ambulances getting rejected by more than five hospitals or driving around for 20 minutes or longer to reach an emergency room, up from 700 in March last year. In the first 11 days of April, that rose to 830, the Tokyo Fire Department said. Department official Hiroshi Tanoue said the number of cases surged largely because suspected coronavirus cases require isolation until test results arrive.

Infections in a number of hospitals have forced medical workers to self-isolate at home, worsening staff shortages.

Tokyo’s new cases started to spike in late March, the day after the Olympic Games were postponed for a year. They’ve been rising at an accelerating pace for a current total of more than 2,500. Most patients are still hospitalized, pushing treatment capacity to its limits.

With about 10,000 cases and 170 deaths, Japan’s situation is not as dire as New York City’s, which has seen more than 10,000 deaths, or Italy’s, with over 21,000, according to Johns Hopkins University.

But there are fears Japan’s outbreak could become much worse.

Doctors say they are stretched thin. Since it takes time for COVID-19 to be diagnosed, patients who show up at hospitals can unintentionally endanger those around them. On Thursday, the medical workers’ union demanded the government pay them high-risk allowances and provide sufficient protective gear.

Medical workers are now reusing N95 masks and making their own face shields. The city of Osaka has sought contributions of unused plastic raincoats for use as hazmat gowns. Abe has appealed to manufacturers to step up production of masks and gowns, ventilators and other supplies.

A government virus task force has warned that, in a worst-case scenario where no preventive measures were taken, more than 400,000 could die due to shortages of ventilators and other intensive care equipment.

Prime Minister Shinzo Abe said the government has secured 15,000 ventilators and is getting support of Sony and Toyota Motor Corp. to produce more.

Many hospitals also lack ICUs, with only five per 100,000 people, compared with about 30 in Germany, 35 in the U.S. and 12 in Italy, said Osamu Nishida, head of the Japanese Society of Intensive Care Medicine.

Italy’s 10 percent mortality rate, versus Germany’s 1 percent, is partly due to the shortage of ICU facilities, Nishida said.

“Japan, with ICUs not even half of Italy’s, is expected to face a (spike in fatalities) very quickly,” he said.

Japan has been limiting testing for the coronavirus mainly because of rules requiring any patients to be hospitalized. The surging infections have prompted the health ministry to loosen those rules and move patients with milder symptoms to hotels to free up beds for those requiring more care.

Calls for social distancing have not worked well enough in crowded cities like Tokyo, experts say, with many people still commuting to offices in crowded trains even after the prime minister declared a state of emergency that was later extended to the entire nation.

Officials fear people may travel during the upcoming Golden Week holidays from late April to early May.

“From the medical field, we are hearing cries of desperation that lives that can be saved may no longer be possible,” Abe said Friday. “I ask you all again, please refrain from going out.”

https://www.japantim 5VkAzaUk

Hakkında admin